<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://swan.mocasting.com/p/144150</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>世上有些事總值得記下來</description>
	<pubDate>Fri, 16 May 2008 10:40:14 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: Christine</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 11:59:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703499:144150</guid>
		<description>	小O,
	如果沒有staff ticket又要自己租地方，我計過，還是跟團最抵。
	假如很想去一個地方的話，現在開始儲錢也不遲呀～我仍有很多個想去的地方呢～

</description>
		<content:encoded><![CDATA[小O,<br />
<br />
如果沒有staff ticket又要自己租地方，我計過，還是跟團最抵。<br />
<br />
假如很想去一個地方的話，現在開始儲錢也不遲呀～我仍有很多個想去的地方呢～]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小O</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 11:27:11 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703494:144150</guid>
		<description>	我都想去倫敦，因為未去過，但我冇staff ticket，又要自己租地方住，唉！好貴啊！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我都想去倫敦，因為未去過，但我冇staff ticket，又要自己租地方住，唉！好貴啊！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 00:50:49 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703308:144150</guid>
		<description>	打餅: I figured out when I was in Vancouver last month. 
	3% for Visa, 2% for AMEX

</description>
		<content:encoded><![CDATA[打餅: I figured out when I was in Vancouver last month. <br />
<br />
3% for Visa, 2% for AMEX]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 00:48:53 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703307:144150</guid>
		<description>	仲好粗鄙添呀! &amp;lt;&amp;#8211; yiu doesnt count as 粗鄙!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[仲好粗鄙添呀! &lt;-- yiu doesnt count as 粗鄙!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Christine</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 00:26:35 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703305:144150</guid>
		<description>	kickin8~
	kickin8不是掃興，他只是好數口，兼懶精明 &amp;lt;&amp;#8211; yiu! &amp;lt;&amp;#8211;
仲好粗鄙添呀! 

</description>
		<content:encoded><![CDATA[kickin8~<br />
<br />
kickin8不是掃興，他只是好數口，兼懶精明 &lt;-- yiu! &lt;--<br />
仲好粗鄙添呀! :P]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 23:56:21 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703299:144150</guid>
		<description>	kickin8不是掃興，他只是好數口，兼懶精明 &amp;lt;&amp;#8211; yiu!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[kickin8不是掃興，他只是好數口，兼懶精明 &lt;-- yiu!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Christine</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 18:54:59 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703282:144150</guid>
		<description>	wip~
	無錯，第二、三晚住的就超貴，成二百英磅一晚，好彩可以免費屈蛇，說起來，真要多謝朋友 =P

</description>
		<content:encoded><![CDATA[wip~<br />
<br />
無錯，第二、三晚住的就超貴，成二百英磅一晚，好彩可以免費屈蛇，說起來，真要多謝朋友 =P]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Christine</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 18:45:13 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703280:144150</guid>
		<description>	銀月:
	俾少少時間我，我會整理一吓啲相，大英博物館真的很值得去。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[銀月:<br />
<br />
俾少少時間我，我會整理一吓啲相，大英博物館真的很值得去。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Christine</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 18:30:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703279:144150</guid>
		<description>	打餅:
	kickin8不是掃興，他只是好數口，兼懶精明。哈哈哈～～～

</description>
		<content:encoded><![CDATA[打餅:<br />
<br />
kickin8不是掃興，他只是好數口，兼懶精明。哈哈哈～～～]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Christine</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 17:02:32 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703274:144150</guid>
		<description>	讀與吃:
	Picabella Street我沒有去啊，因為這次太倉卒，下次去的話會早一點計劃好行程。多去幾個地方，我最後那晚住的酒店也很便宜，而且附近有很多間 b&amp;#038;b呢!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[讀與吃:<br />
<br />
Picabella Street我沒有去啊，因為這次太倉卒，下次去的話會早一點計劃好行程。多去幾個地方，我最後那晚住的酒店也很便宜，而且附近有很多間 b&b呢!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Christine</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 16:48:27 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703273:144150</guid>
		<description>	kickin8~
	what a success in losing &amp;#8220;pounds&amp;#8221; eh ? =X
&amp;lt;&amp;#8211;對於這樣的冷笑話，你教我如何是好？唯有用．．．哈哈哈．．．來回應 =p
	3% foreign exchange rate! &amp;lt;&amp;#8211; 間酒店唔收cash，迫住要credit card過數，我都無計&amp;#8230;.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[kickin8~<br />
<br />
what a success in losing "pounds" eh ? =X<br />
&lt;--對於這樣的冷笑話，你教我如何是好？唯有用．．．哈哈哈．．．來回應 =p<br />
<br />
3% foreign exchange rate! &lt;-- 間酒店唔收cash，迫住要credit card過數，我都無計....]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: wip</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 15:55:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703270:144150</guid>
		<description>	倫敦我只住過那間名叫National&amp;#8230;.什麽的，很大間很多人&amp;#8230;像學校宿舍似的，但價錢在香港訂一點也不便宜，我很多朋友去倫敦大都是住這間，其它的肯定更貴&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[倫敦我只住過那間名叫National....什麽的，很大間很多人...像學校宿舍似的，但價錢在香港訂一點也不便宜，我很多朋友去倫敦大都是住這間，其它的肯定更貴...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 銀月</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 15:41:11 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703265:144150</guid>
		<description>	大英博物館&amp;lt;&amp;#8212; I want to go ar

</description>
		<content:encoded><![CDATA[大英博物館&lt;--- I want to go ar]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: hitcake</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 15:36:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703264:144150</guid>
		<description>	kickin
因為有帶credit card &amp;lt;&amp;#8212; 3% foreign exchange rate! &amp;lt;&amp;#8211;你真係掃興&amp;#8230;&amp;#8230;.but 都提醒我呢用左唔少hk card 碌野&amp;#8230;.大鑊&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[kickin<br />
因為有帶credit card &lt;--- 3% foreign exchange rate! &lt;--你真係掃興.......but 都提醒我呢用左唔少hk card 碌野....大鑊...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: readandeat</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 14:32:00 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703258:144150</guid>
		<description>	很多年前也是冬天去倫敦旅行。倫敦比歐洲大陸暖。我那次到埗時也是三更半夜，自己乘地鐵去找b&amp;#038;b。有沒有去Picabella Street古董街？名字不知有沒有串錯。有機會，其實我想再去倫敦一趟。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[很多年前也是冬天去倫敦旅行。倫敦比歐洲大陸暖。我那次到埗時也是三更半夜，自己乘地鐵去找b&b。有沒有去Picabella Street古董街？名字不知有沒有串錯。有機會，其實我想再去倫敦一趟。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 14:06:06 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703256:144150</guid>
		<description>	因為有帶credit card &amp;lt;&amp;#8212; 3% foreign exchange rate!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[因為有帶credit card &lt;--- 3% foreign exchange rate!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 14:05:08 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703255:144150</guid>
		<description>	wow&amp;#8230;u lose 220 pounds! =P
	what a success in losing &amp;#8220;pounds&amp;#8221; eh ? =X

</description>
		<content:encoded><![CDATA[wow...u lose 220 pounds! =P<br />
<br />
what a success in losing "pounds" eh ? =X]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 14:04:04 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703253:144150</guid>
		<description>	handheld navigation unit &amp;lt;&amp;#8211;甚麼來的??
	http://kickin8.mocasting.com/p/143434

</description>
		<content:encoded><![CDATA[handheld navigation unit &lt;--甚麼來的??<br />
<br />
http://kickin8.mocasting.com/p/143434]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Christine</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 14:01:57 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703252:144150</guid>
		<description>	打餅,
	我唔覺自己好勇敢，因為有帶credit card，呵呵~~~而且我真的好慳，除了吃、睡和拍照觀光，買些食物作手信外，我沒花多餘錢。唯一買了條15英磅的skinny jeans給自己，都幾抵。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[打餅,<br />
<br />
我唔覺自己好勇敢，因為有帶credit card，呵呵~~~而且我真的好慳，除了吃、睡和拍照觀光，買些食物作手信外，我沒花多餘錢。唯一買了條15英磅的skinny jeans給自己，都幾抵。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: hitcake</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 11:51:26 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703249:144150</guid>
		<description>	我覺得你好勇&amp;#8230;帶三舊水去london&amp;#8230;果到d 生活水平全世界最高, 但人工扣埋tax 比香港人還要少, 舊年出差時, 都寧願日日自己煮飯食都好過出去食, (果到老麥同美國老麥價錢一樣, 分別係currency 唔同, 即係呢 5磅同usd 5 既分別),

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我覺得你好勇...帶三舊水去london...果到d 生活水平全世界最高, 但人工扣埋tax 比香港人還要少, 舊年出差時, 都寧願日日自己煮飯食都好過出去食, (果到老麥同美國老麥價錢一樣, 分別係currency 唔同, 即係呢 5磅同usd 5 既分別),]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Christine</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 09:48:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703234:144150</guid>
		<description>	kickin8,
	如果以fedex一本旅遊書給我和那幾頁手寫版的&amp;#8221;指南&amp;#8221;比較的話，我喜歡後者。前者可用錢買，後者不。
	handheld navigation unit &amp;lt;&amp;#8211;甚麼來的??

</description>
		<content:encoded><![CDATA[kickin8,<br />
<br />
如果以fedex一本旅遊書給我和那幾頁手寫版的"指南"比較的話，我喜歡後者。前者可用錢買，後者不。<br />
<br />
handheld navigation unit &lt;--甚麼來的??]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Christine</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 09:45:40 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703233:144150</guid>
		<description>	ball叔叔,
	如果能帶三萬磅去的話，相信不用吃杯麵吧．．．．我只帶了around 300 磅去。
	有沒有讀過衛斯理的老貓? &amp;lt;&amp;#8211; 沒有讀過任何一本衛斯理的作品。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[ball叔叔,<br />
<br />
如果能帶三萬磅去的話，相信不用吃杯麵吧．．．．我只帶了around 300 磅去。<br />
<br />
有沒有讀過衛斯理的老貓? &lt;-- 沒有讀過任何一本衛斯理的作品。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ball</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 07:08:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703232:144150</guid>
		<description>	為什麼要製成木乃伊？
&amp;lt;&amp;#8212;-有沒有讀過衛斯理的老貓?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[為什麼要製成木乃伊？<br />
&lt;----有沒有讀過衛斯理的老貓?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 03:28:25 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703226:144150</guid>
		<description>	time to get a handheld navigation unit&amp;#8230;&amp;#8230; =X

</description>
		<content:encoded><![CDATA[time to get a handheld navigation unit...... =X]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 03:27:49 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703225:144150</guid>
		<description>	那兩頁又中又英的手寫本旅遊指南 &amp;lt;&amp;#8211; that counts? 
	The REAL tour guide book should have fed-ex&amp;#8217;ed to the hotel&amp;#8230;.hahaha =P

</description>
		<content:encoded><![CDATA[那兩頁又中又英的手寫本旅遊指南 &lt;-- that counts? <br />
<br />
The REAL tour guide book should have fed-ex'ed to the hotel....hahaha =P]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ball</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/144150#comments</link>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 02:50:09 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">703223:144150</guid>
		<description>	餘下了80英磅回港 &amp;lt;&amp;#8212; 帶了3萬磅去用淨80 磅?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[餘下了80英磅回港 &lt;--- 帶了3萬磅去用淨80 磅?]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
