<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://swan.mocasting.com/p/156553</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>世上有些事總值得記下來</description>
	<pubDate>Mon, 12 May 2008 10:10:27 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 小汀</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/156553#comments</link>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 21:51:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713593:156553</guid>
		<description>	公主,
唔打緊^^
多謝妳呀~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[公主,<br />
唔打緊^^<br />
多謝妳呀~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/156553#comments</link>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 23:17:52 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713521:156553</guid>
		<description>	我lee期太忙. 遲左tim 
生日快樂, 祝越來越靚~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我lee期太忙. 遲左tim <br />
生日快樂, 祝越來越靚~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小汀</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/156553#comments</link>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 17:56:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713340:156553</guid>
		<description>	讀與吃:
多謝:)
那些金句,信則有之,不信則無,哈哈。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[讀與吃:<br />
多謝:)<br />
那些金句,信則有之,不信則無,哈哈。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: readandeat</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/156553#comments</link>
		<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 20:04:45 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713292:156553</guid>
		<description>	生日快樂﹗
	件禮物很可愛﹗
	雖然我不同意那些金句，但事實證明有時又是對的。唉。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[生日快樂﹗<br />
<br />
件禮物很可愛﹗<br />
<br />
雖然我不同意那些金句，但事實證明有時又是對的。唉。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小汀</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/156553#comments</link>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 09:32:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713193:156553</guid>
		<description>	茶:
多謝多謝,我都想仲有得高呀!!!哈哈哈~~~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[茶:<br />
多謝多謝,我都想仲有得高呀!!!哈哈哈~~~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/156553#comments</link>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 00:36:59 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713185:156553</guid>
		<description>	遲左添，不過都要講生日快樂，快高長大。
個生日蛋糕真係好得意好可愛~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[遲左添，不過都要講生日快樂，快高長大。<br />
個生日蛋糕真係好得意好可愛~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小汀</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/156553#comments</link>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 18:42:25 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713093:156553</guid>
		<description>	小O:
	多謝多謝，假如我有80歲,我咪有好多進步空間? 哈哈:D

</description>
		<content:encoded><![CDATA[小O:<br />
<br />
多謝多謝，假如我有80歲,我咪有好多進步空間? 哈哈:D]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小汀</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/156553#comments</link>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 18:35:36 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713092:156553</guid>
		<description>	wip:
	有心不遲:D
多謝～
蛋糕的形相真的很可愛，可愛的它已在我肚子裡化成熱量了！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[wip:<br />
<br />
有心不遲:D<br />
多謝～<br />
蛋糕的形相真的很可愛，可愛的它已在我肚子裡化成熱量了！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小O</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/156553#comments</link>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 18:34:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713091:156553</guid>
		<description>	咁祝你一年靚過一年啦

</description>
		<content:encoded><![CDATA[咁祝你一年靚過一年啦]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: wip</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/156553#comments</link>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 13:09:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713079:156553</guid>
		<description>	遲來的生日快樂，蛋糕胖嘟嘟的很可愛&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[遲來的生日快樂，蛋糕胖嘟嘟的很可愛...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小汀</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/156553#comments</link>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 08:46:49 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713072:156553</guid>
		<description>	re 銀月:
係蛋糕呀&amp;#8230;個樣真係好抵死呢,我地先食佢的腳,再食佢的手和頭。哈哈哈哈~
	多謝:)
	re alan:
多謝:)我都覺得個蛋糕好靚~~~
	re kickin8:
thank you ^^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[re 銀月:<br />
係蛋糕呀...個樣真係好抵死呢,我地先食佢的腳,再食佢的手和頭。哈哈哈哈~<br />
<br />
多謝:)<br />
<br />
re alan:<br />
多謝:)我都覺得個蛋糕好靚~~~<br />
<br />
re kickin8:<br />
thank you ^^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/156553#comments</link>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 00:29:23 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713069:156553</guid>
		<description>	happy belated b-day&amp;#8230;.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[happy belated b-day....]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: alanart</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/156553#comments</link>
		<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 23:16:56 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713063:156553</guid>
		<description>	小汀﹐生日快樂。你個生日蛋糕好靚﹐我看到流哂口水添。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[小汀﹐生日快樂。你個生日蛋糕好靚﹐我看到流哂口水添。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Lord.銀月</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/156553#comments</link>
		<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 23:00:49 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713062:156553</guid>
		<description>	忘補上
	生日快樂
	的我(遲N世)

</description>
		<content:encoded><![CDATA[忘補上<br />
<br />
生日快樂<br />
<br />
的我(遲N世)]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Lord.銀月</title>
		<link>http://swan.mocasting.com/p/156553#comments</link>
		<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 22:58:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713061:156553</guid>
		<description>	蛋糕!?
	如是者個樣好過癮. . .
	N年無食Birthday cake (泣)
	哎,我都&amp;#8221;西西地&amp;#8221;點說. . .
	
今朝被個客黑我面，同發我脾氣，即刻灰晒&amp;lt;&amp;#8212; 都幾慘既. . .下年我既生日考緊大學SoBad

</description>
		<content:encoded><![CDATA[蛋糕!?<br />
<br />
如是者個樣好過癮. . .<br />
<br />
N年無食Birthday cake (泣)<br />
<br />
哎,我都"西西地"點說. . .<br />
<br />
<br />
今朝被個客黑我面，同發我脾氣，即刻灰晒&lt;--- 都幾慘既. . .下年我既生日考緊大學SoBad]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
